Soc tan petita,
tant, que podria ser minúscula, més menuda que un gra de sorra, més que una
volva de pols que balla a contrallum. Soc un imperceptible alè d'aire que surt
d’un cor que batega. Només això. I avui, aquesta misèria que represento, ha
pres la decisió d’aventurar-se a l’exterior. M’és igual el que em pugui passar.
Aquí estic, fent-me pas entre edificis esventrats, en un espai tan desolat com
jo mateixa.
La maleïda guerra
ha arrasat qualsevol rastre de vida, ha enrunat el paisatge i ha esborrat les
persones. Si la intenció de l'enemic era fer-me sentir poca cosa, puc dir-li
que l'objectiu està més que aconseguit. Ja pot donar el joc per acabat. Ho
ha fet perfecte. I que no es preocupi, què de mi no ha quedat ni tan sols
desig de venjança, ni odi, ni ràbia... Res. Sóc la viva estampa de la derrota.
Ha guanyat. Enhorabona!
I ara només vull que
marxi i que em deixi estar. Estar... Perquè ser, el que se’n diu ser, crec
que a hores d’ara sóc un humil esbós desdibuixat, una imatge borrosa en un
mirall trencat, una tènue ombra d’allò que un dia vaig ser: una càndida nena.
Els set anys que fa
que dura aquesta barbàrie se m’han emportat tantes coses que mai podré
recuperar. Se m’ha endut el meu do més preuat, el que em feia ser especial, la
meva innocència. Jo només era criatura de cinc anys, riallera i enjogassada, que
confiava plenament que els adults sabrien aturar aquest desgavell i que em
protegirien. Però no...
Aquí fora no hi ha
ningú. Només un sol furiós que incendia la meva pell esblanqueïda i em cou amb
tanta violència que em sap greu que ell també descarregui sobre mi la seva ira.
Un soroll em fa girar el cap. Qui hi ha?? Potser no sóc tan valenta com em vull
creure.
Una pila de rocs s’ha
esllavissat i, de sota, entreveig el morro d’una rata. Surt tranquil·lament i
s’asseu. Ni em mira. Està ben grassa. Es llepa els bigotis i es frega el musell
amb les potes. Em fa un fàstic... Quan penso que les rates fan un tiberi amb els
cossos que no hem pogut recuperar, se’m regira tot. Quines bèsties més
podrides!!!
Li llenço una pedra
però tinc tan mala punteria que no la toco però fuig esperitada, això sí. Torno
a estar sola. Aquesta rata era l’únic ésser viu que he vist en una setmana.
I des del darrer
bombardeig, el més eixordador és el silenci...
Camino sense rumb.
Se’m fa difícil recordar com era la ciutat abans d’aquest desastre. Ja no hi ha
cap construcció més alta de dos metres. No queda res d’aquella ciutat alegre i
moderna. Ni rastre dels carrers plens de botigues, dels cinemes, teatres,
cafeteries i restaurants. Els jardins han quedat colgats de runa. No hi ha ni un
dels arbres centenaris que feien ombra a les avingudes, ni cap de les fonts on
anàvem a berenar algunes tardes.
Reconec un tros de
paret del mural de l’escola fet amb mans pintades de colors. M’hi acosto i ressegueixo
aquests dibuixos amb la punta del dit. Em ve a la memòria una cançó que
cantàvem a l’escola. La taral·lejo... On deuen ser els nens i les nenes que van
fer aquest mural? Qui sap... No queda ni un pupitre, ni un llibre. L’escola va
ser dels primers llocs que van atacar, una matinada quan encara era buida. Van
partir la rutina de la canalla amb un cop de destral i vam quedar castigats a
casa. Hi vaig anar tan poc. Sort de la mare i de la tia que em van ensenyar a
llegir i a escriure.
Ara elles tampoc hi
són. Aquesta guerra se m’ha endut tota la gent que estimava.
La mort del pare va
ser la primera de les nostres desgràcies. Sembla que faci tant de temps que diria
que fa segles. Era al principi, al primer any del conflicte, quan encara ens
pensàvem que duraria poc. Va sortir de casa un matí a treballar i no va tornar.
Recordo l’olor de la seva galta en el darrer petó.
A partir de llavors
la germana petita de la mare, la Sarah, va venir a viure amb nosaltres. Quan
els bombardejos van sovintejar, vam decidir arreglar-nos el soterrani. El vam
equipar amb menjar, espelmes, matalassos, mantes, jocs i alguns llibres. A cada
bombardeig, corríem les quatre a posar-nos a recer. Un dia una bomba ens va
esquerdar la casa i vam instal·lar-nos definitivament al soterrani. Teníem una
petita finestra exterior que permetia seguir una mínima rutina diària. Només
pujàvem a la casa per buidar les gibrelletes o per rentar-nos una mica al
lavabo. Als capvespres sortíem al pati interior i albiràvem les postes de sol
taronges entre dos edificis esfondrats.
Quan portàvem
quatre anys de guerra, ma germana va agafar una pneumònia. La mare la va portar
a l’hospital ple a vessar de ferits, mutilats, malalts, nadons... I, mentre
elles eren allà, van caure-hi dues bombes. Mai vam recuperar els seus cossos. I
jo em demano encara ara: Per què atacar a una gent que ja està patint prou amb
les seves malalties i problemes de salut? Quin mèrit té? No ho puc entendre... Se
m’entelen els ulls quan hi penso.
La Sarah em va cuidar
i em va estimar molt. Entre totes dues vam crear una petita illa de calma lluny
del foll món exterior. Matàvem les llargues hores llegint, inventant històries
i cantant. Ens disfressàvem i interpretàvem petits fragments d’obres que
llegíem. Rèiem molt. Sí, rèiem... Sembla estrany, oi? Ho fèiem per no pensar,
per oblidar el dolor i l’absència dels que havien marxat. Però també teníem
dies de desànim que no ens venia de gust fer res i jèiem abraçades en silenci.
Abans de la guerra la
Sarah treballava a la biblioteca de la ciutat i coneixia tants llibres que jo
no m’avorria mai escoltant-la. Una vegada vam llegir una història d’una
papallona i, un matí, quan em vaig despertar, m’havia cosit unes ales en una vella
samarreta del pare. Jo corria amunt i avall pel soterrani, fent anar les ales i
ella aplaudia encantada. “Que mai ningú et talli les ales, ho sents? No
permetis que res ni ningú t’impedeixi ser una ànima lliura”. És la meva
samarreta de la sort, la que porto avui.
Tres cops a la
setmana la tia sortia cap al tard a buscar nous tresors. Era tanta l’ànsia de
la seva tornada que l’espera se’m feia eterna. Trigava poc menys d’una hora a
sentir el seu trepig per les escales. Baixava triomfal amb un somriure d’orella
a orella. Sempre apareixia amb un nou llibre que havia anat a requisar a la
biblioteca. ”Aliment pel cos i aliment per l’ànima” em deia mentre deixava a la
meva falda una fruita mústia o unes galetes una mica ràncies acompanyant el nou
llibre. Jo ho devorava tot de manera afamada.
Recordo el dia que
em va portar El Diari d’Anna Frank. Era d’una noia que vivia també amagada en
un amagatall. “Que xulo, Sarah! I com va acabar? Es va salvar, oi?” li vaig
demanar esperançada. Els seus ulls riallers es van enfosquir. “No importa com
acaba. El que és important és saber que la seva petjada perviu”.
Perduda en els meus
pensaments he trobat un trosset d’herba verda entre tanta porqueria i m’hi
estiro.
Un dia, però, la
nostra illa va ser profanada. La Sarah havia sortit i, a penes havien passat
deu minuts, que vaig sentir passes a l’escala. M’hi vaig atansar confiada: “Què
t’has deixat? Ets una despistada”. No era el seu vestit el que apuntava al
capdamunt de l’escala, no, eren les cames d’un home... Vaig córrer pel
soterrani però hi havia pocs llocs on arraulir-me que em vaig ficar dins de
l’únic armari que teníem. L’home va venir de dret cap a mi. No recordo què
deia, només sé que reia i aquella rialla em va fer orinar a sobre. Va obrir d’una
revolada la porta de l’armari i va aconseguir engrapar-me una cama amb les
seves manasses. Jo m’agafava fort a la roba penjada i em resistia tant com
podia però la seva força era quatre vegades la meva. Va arrossegar-me a mi i
armari fins a mig soterrani. De l’estrebada que va fer, l’armari va caure
enrere i jo vaig sortir disparada contra la pota de la taula. Em vaig
desmaiar...
I llavors va passar
una cosa que mai entendré: jo ho contemplava tot des de dalt, suspesa, i em
veia a mi mateixa damunt la taula, estesa, plana i desinflada, com si el meu
cos fos un globus sense aire. L’home s’havia descordat el pantaló però jo no
sentia res, com si res de què li passava en aquell cos m’afectés a mi. Vaig
desviar els ulls i vaig adonar-me que la Sarah havia tornat i baixava
silenciosament l’escala, agafava el cassó més gros de la cuina i l’estavellava
diverses vegades damunt el cap de l’home que estava absent amb els ulls girats
en blanc. Va caure desplomat enmig d’un bassal de sang.
Immediatament ella
es va abocar damunt meu, plorant i cridant el meu nom. Va començar a sacsejar
el meu cos esverada. I vaig creure que era moment de tornar. Em vaig introduir
de nou dins la meva pell com aquell que es posa una samarreta i vaig
respirar... Llavors ho vaig notar tot: el cop del cap, el foc de l’entrecuix i
el gust de les llàgrimes de Sarah relliscant pels meus llavis.
Em va portar a coll
fins al bany de dalt. Va omplir la banyera i va buidar-hi tot el sabó que
teníem. Va ensabonar-me amb delicadesa els cabells ensangonats i va bufar-me el
trau del cap. Va netejar-me els braços, la panxa, l’esquena... Ella cantava
somicant. Les dues tremolàvem com fulles d’arbre.
No recordo quant vaig
dormir, si van ser hores o van ser dies... Quan vaig despertar el soterrani era
net, l’armari al seu lloc i l’home no hi era. Mai vam parlar del que va passar.
Però a partir de llavors, cada vegada que ella marxava, jo m’amagava dins
l’armari fins que sentia la seva veu que em cridava a la tornada.
Em cal deixar
passar el temps i veure què puc recuperar, reparar i sargir de mi mateixa. No
és cert que el temps tot ho cura, simplement un s’acostuma al dolor i, amb els
anys allò que era insofrible, es fa suportable per la seva quotidianitat. Les
ferides es tanquen però les cicatrius queden inesborrables a la pell i a la
memòria.
La Sarah va morir
fa poc més d’una setmana. Una tarda va tornar ferida al soterrani. Duia a penes
menjar i cap llibre nou. L’havien assaltada. No em va voler explicar més
detalls. Sagnava d’algun lloc imprecís que no em va deixar mirar. Va començar a
afeblir-se i un matí vaig llevar-me suada. Ella bullia al meu costat. “Perdona’m,
perdona’m per deixar-te sola...” em va dir.
El seu cos està tan
botit que ja no podia quedar-me més amb ella. Sóc també un cadàver dempeus.
He plorat tant que
de tant plorar m’he quedat seca i corsecada que crec que m'esberlaré en
qualsevol moment de cap a peus.
Paro l’orella.
Sento una veu de criatura? Escolto de nou. Canta? Una estiba de runa tapa un portal.
M’ajupo i miro per una petita escletxa. Calla. Un moviment acompanyat d’un
gemec. M’assec i espero. Minuts més tard torna a cantar molt baixet. És una
cançó de bressol. La mare ens la cantava a cau d’orella per no sentir les
bombes i les sirenes dels bombardejos.
Canto també. Una mica
més tard, una maneta, uns ulls esbatanats i una cara bruta surten de
l’escletxa. Un peu descalç i, a poc a poc, el cos sencer. Una nena d’uns dos
anys amb un vestit vermell. Porta alguna cosa al braç semblant a un nadó. És una
nina llardosa amb cos de roba i amb braços, cames i cap de plàstic. Està
espantada però d’ella surt un gest que em deixa glaçada: amb la seva mà tapa
els ulls de la nina perquè no vegi aquest paisatge dantesc. Veig tanta
humanitat en aquest petit gest que els ulls se m’omplen de llàgrimes. No la vull
espantar, me les empasso darrere un somriure.
Ella em mira i em
dóna la mà.
Som dues, ara. Ens
en sortirem. Jo seré la seva Sarah. De seguida que pugui li haig de cosir unes
ales...